Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
referenziamento
German translation:
Beauftragung
Added to glossary by
Andrea Heiss
Mar 16, 2008 16:52
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
referenziamento
Italian to German
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
In einem Lieferantenvertrag heißt es wie folgt:
"Gli ordini sono inviati al Fornitore tramite EDI. Il Fornitore dispone di un anno di tempo, a decorrere dal suo *referenziamento*, per attrezzarsi all’utilizzo dell’EDI. Durante questo periodo di tempo l’invio degli ordini al Fornitore avviene tramite fax".
Bzgl. des Begriffs "referenziamento" habe ich nur eine vage Vorstellung, was damit gemeint sein könnte; hat jemand einen passenden Vorschlag ?
Gruß und vielen Dank, A.
"Gli ordini sono inviati al Fornitore tramite EDI. Il Fornitore dispone di un anno di tempo, a decorrere dal suo *referenziamento*, per attrezzarsi all’utilizzo dell’EDI. Durante questo periodo di tempo l’invio degli ordini al Fornitore avviene tramite fax".
Bzgl. des Begriffs "referenziamento" habe ich nur eine vage Vorstellung, was damit gemeint sein könnte; hat jemand einen passenden Vorschlag ?
Gruß und vielen Dank, A.
Proposed translations
(German)
3 | Beauftragung | tmscherz |
Proposed translations
15 hrs
Selected
Beauftragung
...?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank - ich denke, Beauftragung passte hier vom Kontext ganz gut."
Discussion