Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
innerhalb der Zugewinngemeinschaft
Hungarian translation:
szerzeményi közösség keretén belül
Added to glossary by
Peter Munkacsi
Mar 26, 2008 20:40
16 yrs ago
German term
innerhalb der Zugewinngemeinschaft
German to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Egy vagyonmegosztással kapcsolatos adásvételi szerződésben szerepel:
Die Vertragspartner haben als Ehepaar die Immobilie wie nachstehend bezeichnet und beschrieben als Gesamtgut innerhalb der Zugewinngemeinschaft der Ehe (BGB §§ 1363 ff., §§ 1416 ff.) gekauft
Die Vertragspartner haben als Ehepaar die Immobilie wie nachstehend bezeichnet und beschrieben als Gesamtgut innerhalb der Zugewinngemeinschaft der Ehe (BGB §§ 1363 ff., §§ 1416 ff.) gekauft
Proposed translations
(Hungarian)
4 | szerzeményi közösség keretén belül | Melinda Zimmermann |
Proposed translations
18 mins
Selected
szerzeményi közösség keretén belül
Als Zugewinngemeinschaft wird in Deutschland der gesetzliche Güterstand bezeichnet, der die Eigentumsverhältnisse während einer Ehe regelt, wenn die Eheleute oder Lebenspartner keine andere Vereinbarung getroffen haben (siehe Ehevertrag) § 1363 BGB. Dabei wird im Falle einer Scheidung das hinzugewonnene Vermögen (der Zugewinn), bis auf Ausnahmen, zu gleichen Teilen auf die Eheleute oder Lebenspartner aufgeteilt.
Die anderen beiden Güterstände sind Gütergemeinschaft und Gütertrennung.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zugewinngemeinschaft
A szerzeményi közösség lényege az, hogy a házastársak a házassági életközösség fennállása alatt megtartják vagyoni különállásukat, a házasság megszűnése után pedig a házasság fennállása alatt szerzett, meglevő vagyonuk nagyban-egészben fele-fele arányban oszlik meg közöttük, illetőleg az örökösök közt.
http://users.atw.hu/aporszocped/letoltesek/Indoklas_1952.evi...
Die anderen beiden Güterstände sind Gütergemeinschaft und Gütertrennung.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zugewinngemeinschaft
A szerzeményi közösség lényege az, hogy a házastársak a házassági életközösség fennállása alatt megtartják vagyoni különállásukat, a házasság megszűnése után pedig a házasság fennállása alatt szerzett, meglevő vagyonuk nagyban-egészben fele-fele arányban oszlik meg közöttük, illetőleg az örökösök közt.
http://users.atw.hu/aporszocped/letoltesek/Indoklas_1952.evi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm szépen!"
Something went wrong...