Apr 21, 2008 20:25
16 yrs ago
1 viewer *
English term
fledged
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
In this case, you start by designing and implementing
a fully fledged DAL and, optionally, a business layer too.
Muchas gracias
a fully fledged DAL and, optionally, a business layer too.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | completa o lista | Cristián Bianchi-Bruna |
4 | un DAL hecho y derecho/como Dios manda | margaret caulfield |
4 | nuevo(ver explicación) | Ismael Gómez |
4 | completamente conformado | Javier Rebollo |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
completa o lista
'fully fledged' se utiliza para indicar algo completo, en este caso "una DAL completa". Quizás venga de las aves, pues 'fledged', como 'emplumado', indicaría un ave lista para volar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
9 mins
un DAL hecho y derecho/como Dios manda
Just my opinion
1 hr
nuevo(ver explicación)
si estamos en los primeros pasos de una actividad, yo lo traduciría como:
"en este caso, empieze a diseñar... un DAL completamente nuevo ..."
espero que te sirva al menos como idea. ;)
"en este caso, empieze a diseñar... un DAL completamente nuevo ..."
espero que te sirva al menos como idea. ;)
2 hrs
completamente conformado
completamente conformado
Something went wrong...