Glossary entry (derived from question below)
Rumeno term or phrase:
implementare
Italiano translation:
integrazione
Added to glossary by
Carmen Copilau
May 6, 2008 17:17
16 yrs ago
1 viewer *
Rumeno term
implementare
Da Rumeno a Italiano
Altro
Governo/Politica
Deseuri
...."asigurarea implementarii si aplicarii sistemului de gestiune a deseurilor rezultate din activitatea medicala"...
Documentul de fapt este din R. Moldova si am observat ca un ul alt mod de a se exprima. Probabil au "rusificat" gramatica romaneasca, dar asta e altceva.
Problema mea este ca in dictionarele italienesti, termenul "implementazione" este un termen folosit in limbajul informatic, chiar daca seamana, nu rasare si atuci cum este mai corect sa-l traduc? Realizzazione? In DEX termenul mi s-a parut mult mai complex.
Documentul de fapt este din R. Moldova si am observat ca un ul alt mod de a se exprima. Probabil au "rusificat" gramatica romaneasca, dar asta e altceva.
Problema mea este ca in dictionarele italienesti, termenul "implementazione" este un termen folosit in limbajul informatic, chiar daca seamana, nu rasare si atuci cum este mai corect sa-l traduc? Realizzazione? In DEX termenul mi s-a parut mult mai complex.
Proposed translations
(Italiano)
3 | integrazione | Monica Tuduce |
Proposed translations
1 ora
Selected
integrazione
O sugestie, Pornind de la sensul 2
IMPLEMENTÁ vb. tr. 1. a îndeplini, a realiza. 2. ***a introduce***.
Aş folosi integrazione, cu sens de inserimento, evident.
IMPLEMENTÁ vb. tr. 1. a îndeplini, a realiza. 2. ***a introduce***.
Aş folosi integrazione, cu sens de inserimento, evident.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Iti multumesc mult"
Something went wrong...