Glossary entry

Spanish term or phrase:

dominio y cargas (nota informativa de)

German translation:

Eigentum(sverhältnisse) und Lasten/Belastungen [(Grundbuch)Auszug /Grundbuchauskunft über ]

Added to glossary by Rogelio L󰥺
Jun 8, 2008 11:05
15 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

dominio y cargas

Spanish to German Law/Patents Law (general) Registro Propiedad
Información registral

Registro de la propiedad de xxx nº 2
Nota informativa de dominio y de cargas Fecha xxxxx --> Mitteilung über Eigentum und Belastung.

dominio y cargas -> EN: domain and property liabilities. ->DE: ??

Proposed translations

+1
1 hr
Spanish term (edited): Nota informativa de dominio y de cargas
Selected

(Grundbuch)Auszug über Eigentum(sverhältnisse) und Lasten/Belastungen

Im Grundbuch werden alle rechtlichen Verhältnisse (insbesondere Eigentum und Belastungen) dargestellt und offengelegt.
www.justiz.bayern.de/gericht/ag/keh/zustand/verfahren/vf_Gr...

Das Grundbuch als öffentliches Register hat die Aufgabe, Rechtsverhältnisse (z. B. Eigentum, Rechte, Belastungen) am Grund und Boden nachzuweisen. ...
www.tfh-wildau.de/twzev/institute/ioei/word/3.doc
Peer comment(s):

agree Iris Holl
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "1000 Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search