Glossary entry

Polish term or phrase:

karaczany

English translation:

cockroaches

Added to glossary by Izabela Klodzinska
Jun 15, 2008 08:38
15 yrs ago
Polish term

karaczany

Non-PRO Polish to English Science Zoology
termin z certyfikatu
Proposed translations (English)
4 +5 cockroaches
Change log

Jun 15, 2008 10:15: Evonymus (Ewa Kazmierczak) changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" to "Zoology"

Jun 17, 2008 13:20: Izabela Klodzinska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/678322">Izabela Klodzinska's</a> old entry - "karaczany"" to ""cockroaches ""

Jun 17, 2008 13:26: Izabela Klodzinska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/678322">Izabela Klodzinska's</a> old entry - "karaczany"" to ""cockroaches ""

Sep 2, 2008 23:09: Polangmar changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Evonymus (Ewa Kazmierczak), Joanna Rączka, Polangmar

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Izabela Klodzinska (asker) Jun 17, 2008:
Podziękowania Życzliwości w piersiach tyle ma się, że aż ona kipi wprost......

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

cockroaches

o to chodzi?
Peer comment(s):

agree Izabela Szczypka : Jasne :) Przez łacinę mozna znależć wszystko, tylko trzeba chcieć http://bugguide.net/node/view/177
31 mins
:) i na kilka innych sposobów :)
agree Evonymus (Ewa Kazmierczak) : w podstawowym słowniku też można znaleźć, tylko trzeba go otworzyć :)
1 hr
agree Jerzy Matwiejczuk : La cucaracha, la cucaracha ...
3 hrs
:D :D :D
agree clairee : mój poprzednik mnie uprzedził! ;-D
9 hrs
agree Polangmar
79 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search