Jun 15, 2008 11:38
15 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

7-polig trekhaak

Dutch to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Please would let me know: What is the correct translation for a "7-polig trekhaak"? I realize that trekhaak means "towing hook" in English, but what is an accurate translation for "7-polig"? This was listed as an option on a lease car order form. Thank you! Myra
Proposed translations (English)
3 +3 7-pin towbar
3 ...see below....

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

7-pin towbar

...would be my take.

The "7-pin" refers to the electrical connections (for lights, indicators etc.)
Peer comment(s):

agree Tineke Van Beukering
3 mins
Thanks, Tineke.
agree Jack den Haan
31 mins
Thanks, Jack.
agree Ariadne Ashby
3 hrs
Thanks, Ariadne.
neutral LouisV (X) : ....connection/plug (lianne is right, it'snot the towbar that is 7-pin, but the plug that connects the electrical wiring for lights etc.
10 hrs
Thanks, Louis, but I would have thought that was obvious. IMHO, it doesn't need spelling out in the translation, although "towbar with 7-pin electrics" might, strictly speaking, be more correct.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
55 mins

...see below....

Just adding the VS version: trailer hitch (= de trekhaak) and 7-pole (electrical) connector.
De NL source is raar want de electrische koppeling heeft op zich niks te maken met de trekhaak.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-06-15 12:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://continuouswave.com/whaler/reference/7poleTrailerWirin...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search