Glossary entry

French term or phrase:

capteurs fin de course

English translation:

limit switch

Added to glossary by Radu DANAILA
Jun 17, 2008 07:13
15 yrs ago
7 viewers *
French term

capteurs fin de course

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
What is the meaning of capteurs fin de course, especially course?
- Deux capteurs fin de course pour chaque axe.
-Un chariot Y de course 2100mm construit avec des patins et une vis à billes entrainée par un moteur brushless. Un renvoi d’angle est prévu pour limiter l’encombrement de la machine.
Change log

Jun 23, 2008 08:09: Radu DANAILA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/761597">Ayşegül Eliaçık Güdük's</a> old entry - "capteurs fin de course"" to ""limit switch""

Discussion

Terry Richards Jun 17, 2008:
In virtually every case the course is redundandant. So, "butées de course" are "end stops", "capteurs de course" are "movement (or motion) sensors" and so on.
Terry Richards Jun 17, 2008:
It's just a carriage. The course implies that it moves but a carriage that doesn't move is a shed :)
Ayşegül Eliaçık Güdük (asker) Jun 17, 2008:
Can I say Limit switch for only fin de course but for chariot de course, butées de course, capteurs de course what are these?
Ayşegül Eliaçık Güdük (asker) Jun 17, 2008:
Can you give me the meaning of chariot de course ? What is it?
Terry Richards Jun 17, 2008:
Course in this context is "travel" or "movement". So they are "end of travel/movement sensors". As Nadu says, these are more commonly referred to as "limit switches".

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

limit switch

A limit switch is a sensor that indicates the exact place where the trajectory of a device should end. When reached and actuated (manually or - more often - automatically), it just stops the device.
Peer comment(s):

agree Terry Richards
3 mins
Thank you, Terry!
agree chris collister : Strictly speaking, this may not be a switch itself, but rather a sensor (eg magnetic or capacitive) which then activates a switch.
4 mins
Thank you, Chris!
neutral Vittorio Ferretti : no indication in the source term to a mechanical device
22 mins
No one said it was about a mechanical device ...
agree Tony M : Yes, with CC's caveat: it might not be literally a switch as such
1 hr
Thank you, Tony!
agree Charles Hawtrey (X) : In some environments eg. risk of explosive gases in atmosphere it would not be a switch, to avoid sparking. As CC says, capacitive, magnetic, inductive, optical...
2 hrs
Thank you, Charles!
agree GILLES MEUNIER
3 hrs
Merci, Gilles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

stop sensors

...
Peer comment(s):

neutral Tony M : Could introduce unwanted ambiguity, since this might describe 'a sensor to check that something has stopped'
1 hr
neutral Charles Hawtrey (X) : Agreed with Tony. It could cause the "chariot" to stop (via a signal to its drive) by sensing the place where it must stop.
2 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

limit detectors

As CC has pointed out, these might not be literally switch contacts as such, and so it might be safer to use the literal and non-committal 'detector'

Otherwise, totally agree with the comments made by CC and TR.

Your parsing is wrong, it's not 'chariot de course', but simply 'chariot' with a 'course de 2100 mm'
Peer comment(s):

agree Charles Hawtrey (X) : In some environments eg. risk of explosive gases in atmosphere it would not be a switch, to avoid sparking. As CC says, capacitive, magnetic, inductive, optical...
1 hr
Thanks, Charles!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search