This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 29, 2008 09:10
15 yrs ago
1 viewer *
English term
open-water quaking bog
English to Spanish
Science
Botany
bogs
Estamos traduciendo visitas escolares a distintas zonas de un estado norteamericanos. Abajo parte de un párrafo sobre estas visitas.
"Guided Tours of Volo Bog
Most Saturdays and Sundays, 11:00 a.m. and 1:00 p.m.
Volo Bog is Illinois’ only remaining open-water quaking bog."
Tengo que preguntar por este tipo de ciénaga con su descripción entera o carecería de sentido. Gracias anticipadas por vuestra ayuda
"Guided Tours of Volo Bog
Most Saturdays and Sundays, 11:00 a.m. and 1:00 p.m.
Volo Bog is Illinois’ only remaining open-water quaking bog."
Tengo que preguntar por este tipo de ciénaga con su descripción entera o carecería de sentido. Gracias anticipadas por vuestra ayuda
Proposed translations
(Spanish)
4 | Tremedal en mar abierto | Dolores Vázquez |
3 -1 | Lugar cenagoso de mar abierto | Gad Kohenov |
Proposed translations
-1
44 mins
Lugar cenagoso de mar abierto
quaking bog
tremendal, lugar cenagoso que retiembla
tremendal, lugar cenagoso que retiembla
56 mins
Tremedal en mar abierto
OK
Reference:
http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/biology_tech_chemmicro_/1602036-quaking_bog.html
Peer comment(s):
agree |
Egmont
2 hrs
|
Gracias.
|
|
disagree |
Andrée Goreux
: Que yo sepa, no hay mar abierto en Illinois :-) Qué tal si lo dejamos como tremedal puro y simple? Me imagino será cerca de un lago.
16 hrs
|
Discussion