Jul 2, 2008 08:55
15 yrs ago
7 viewers *
German term

Ref

German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Handelsregister-Abkürzung in der Tabelle
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 3, 2008:
schweizerisches HR
Johanna Timm, PhD Jul 2, 2008:
ein deutsches HR? In welcher Spalte denn? Ich übersetze die Dinger ständig... hier ist ein Muster (Seite 2)
http://www.jurawelt.de/sunrise/media/mediafiles/13675/handel...
keine Spalte trägt die Überschrift "Ref"
Sylvain Leray Jul 2, 2008:
LOL
Noe Tessmann Jul 2, 2008:
wie wäre es mit Referenz oder doch Reflektoriumsanbausitzungsprotokollschreiber

Responses

2 days 7 hrs
Selected

steht für: Referenz/Betrifft/Betreff (bez. auf Dokument/Nachricht) -> CH-spezifisch

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2008-07-04 16:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

In der französisch- und englischsprachigen Handelskorrespondenz (immer noch CH-spezifisch) kann es - wenn ergänzt mit "votre/notre" auch für "Ihr/Unser Zeichen stehen (-> Deine nächste Frage). Deutsch jedoch immer für den Betreff.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2008-07-04 16:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

In Tabellen steht i.d.R. unter Ref. eine Nummer, die auf ein Dokument verweist (in Briefen dagegen gewöhnlich "Ihre Nachricht vom", thematische Verweise o.ä.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search