Glossary entry

English term or phrase:

online gaming underground space oxygen thing

French translation:

ce jeu en ligne de l'espace de je ne sais quoi

Added to glossary by Sébastien Ricciardi
Aug 13, 2008 14:45
15 yrs ago
English term

underground space oxygen

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
"Pushed even further he may have let slip his biggest venture to date; “Who knows, maybe I’ll put my money on that online gaming "underground space oxygen thing"…"
Does it sound familiar to you ? I don't know what he refers to as "online gaming underground oxygen thing".

It's about the next project of an extremely succesful businessman.
Change log

Aug 18, 2008 19:56: Sébastien Ricciardi Created KOG entry

Discussion

Anne Bohy Aug 18, 2008:
Hum... Je croyais que vous cherchiez à savoir à quoi cette phrase faisait référence ? Avez-vous regardé Bioshock ? Je pense avoir perdu mon temps à essayer de vous aider.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

ce jeu en ligne de l'espace de je ne sais quoi

Je pense qu'il se réfère a un truc don til a entendu parler mais dont il ne se souvient plus vraiment d'où une certaine imprécision dans le discours.
Peer comment(s):

agree silviuzza
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
English term (edited): underground space oxygen thing

cette espèce de cloche pour respirer sous l'eau

Pour moi, cela évoque un bathyscape ou cloche de plongée...
Bioshock, peut-être ?
Note from asker:
Je suis désolé de ne pas avoir choisi votre réponse comme la plus utile. Elle était utile, certes, mais pas celle que j'ai choisie pour ma traduction. Je vous remercie de vos efforts. Entre nous, j'apprécie moyennement votre remarque. Julien Lozano
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search