Glossary entry

Italian term or phrase:

Resa franco agli stabilimenti

English translation:

Delivered free of charged to the factories of the group

Added to glossary by Amy Christie
Aug 16, 2008 16:13
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term

Resa franco agli stabilimenti...

Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s) Purchasing
Under the heading of Price, the following appears amongst other bullet points:

Resa franco agli Stabilimenti del Gruppo.

Is this simply free delivery to the factories of the group, or is it ex-works?

Many thanks.

Proposed translations

7 mins
Selected

Delivered free of charged to the factories of the group

A possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-16 16:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

**Free of chagre** Again the proverbial typo!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-16 16:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

**Free of charge** -caramba!! ::))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help, also to Giovanni. Much appreciated!"
48 mins

Delivery free works, plants, factories..

Secondo gli Incomterms
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search