Glossary entry

Italian term or phrase:

che deve intendersi automaticamente aggiornato

English translation:

to be thereby considered revised

Added to glossary by Amy Christie
Aug 17, 2008 23:05
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

che deve intendersi automaticamente aggiornato

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Loan for use agreement
It's that time of night when things stop making sense!
Does the following mean "which must be automatically updated..."

(List and location of property on gratuitous bailment)
Alla data di stipula del presente contratto i beni in comodato che risultano in uso del comodatario in ..... sono quelli riportati nel prospetto allegato No.1, che fa parte integrante del presente contratto e *che deve intendersi automaticamente aggiornato* in caso di consegne e/o restituzioni che dovessero verificarsi successivamente all data stipula del presente contratto.

Many thanks!

Proposed translations

+3
48 mins
Selected

to be thereby considered revised

You'll really have to read over the whole contract and make sure it fits. You could use automatically, independantly or autonomously updated or revised or brought up to date. Hope it helps ya :)
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : yes, not "must be"
11 hrs
agree vale87
18 hrs
agree Gaeto
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both for your help in clarifying this. I have chosen this suggestion as the choice of wording fits in better with the context. "
+4
6 hrs

and which is to be considered automatically brought up-to-date

and which is to be considered (as) automatically updated (or automatically brought up-to-date)
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi
3 hrs
thank you !
agree Rossella Mainardis
3 hrs
thank you !
agree Pnina
1 day 2 hrs
grazie !
agree Anca Petrescu
2 days 9 hrs
grazie !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search