Sep 4, 2008 17:32
15 yrs ago
1 viewer *
English term

endpoint

English to Latvian Science Medical (general) use of animals in scientific procedures
Death as an endpoint refers to projects in which the animals’ non-experimentally induced death is required as a measured data point. It does not refer to projects in which the animals will be euthanized prior to non-experimentally induced death for tissue collection or project termination.

The use of death as an endpoint in animal experiments is strongly discouraged. However, in some cases, death may be a necessary component of the study.

Scientific justification for using death as an endpoint must be provided. The following points must be discussed/explained in the justification:

What alternative end points have been considered, and why death as an endpoint was selected.

Šur un tur atrodamais tulkojums "beigu punkts" vai "gala punkts" mani itin nemaz neapmierina.

Mans pagaidu variants ir "gala iznākums" (sastopams dažos EMEA dokumentos).

Ceru, ka kāds klīniskajos pētījumos zinīgāks kolēģis varēs apstiprināt šo vai ieteikt citu variantu.

Discussion

Kunik (asker) Sep 4, 2008:
Atradu, ka franciski to sauc par critère d'efficacité, burtiski - efektivitātes kritērijs. Bet šajā kontekstā tas nozīmē kritēriju medikamenta efektivitātes novērtēšanai. Mana gadījumā tas nederēs.
"Critères d'efficacité (en anglais: endpoints) : le ou les critères permettant de mesurer les effets d'un médicament dépendent des buts de l'essai et, évidemment, de la classe du produit étudié.

Multitran dod ожидаемый результат.


Kunik (asker) Sep 4, 2008:
Neesmu pārliecināta par "klīnisko" rezultātu, jo teksts nav tieši par klīniskiem pētījumiem, bet par izmēģinājumiem ar dzīvniekiem (kuros ietilpst, protams, arī klīniskie pētījumi). Teiksim, kosmētikas rūpniecībā plaši izmanto eksperimentus ar dzīvniekiem, vai tie arī skaitās klīniskie pētījumi?

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

mērķa parametrs

līmeņa samazināšanās no sākotnējā līmeņa, kas bija mērķa parametrs (skatīt 2.tabulu). Tika veikti divi pētījumi, lai noteiktu Januvia monoterapijas
www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/januvia/H-722-PI-lv....
Sekundārais mērķa parametrs. 5.2. Farmakokinētiskās īpašības. Kopējā doksorubicīna plazmas farmakokinētika, pacientiem, kuri saņem Myocet, ir ar augstākas ...
www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/Myocet/H-297-PI-lv.p...

Parasti vietējās Zāļu valsts aģentūras iecienītais formulējums.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-05 07:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vēl gan redzēts termins ir "robežkritērijs", taču ļoti reti lietots un vietējiem Zāļu valsts aģentūras ekspertiem ne pārāk patīk.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-05 07:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

Vēl varētu būt variants "mērķa kritērijs"
Primārais mērķa kritērijs CP pacientiem bija nozīmīga citoģenētiska atbildes reakcija (MCyR), kas. definēta kā likvidēšana (CCyR, pilnīga citoģenētiska ...
www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/tasigna/H-798-PI-lv....
Peer comment(s):

agree ievastro : "use of death as an endpoint in animal experiments" man liekas ka ir atslega, un kaut ari tas ir gala iznakums tiesi tulkojot, idejiski nāve šajos eksperimentos ir pašmērķis, kur nāve nav rezultāts, bet pētījuma mērķis un kritērijs. Līdzeklis. Metode.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies! Pēc apspriešanās ar ieinteresētajām personām :) izvēlējāmies šo variantu kā "visneitrālāko", bet citā kontekstā noteikti vispiemērotākais būtu Ineses variants. Paldies visiem!"
1 hr

beigu punkts, gala iznākums

kā nezinoša persona es sauktu lāpstu par lāpstu un piekristu tiem kas rakstījuši "beigu punkts" vai vienkārši "beigas". vai arī gala iznākums. rezultāts gan tas nav, jo tam ir daudz plašāka nozīme. aprakstā ir skaidri pateikts endpoint .. is a measured data point. tātad datu/mērījumu/konstatējumu virknē ir beigu punkts, kas ļauj interprēt šo datu virkni. nenoslēgtu datu kopu varētu būt pagrūti analizēt. ja nāve ir premeditated pasākums - kā to liek domāt teikums par to, ka to vajag discourage, tad gala iznākums varētu derēt labāk.
Something went wrong...
4 mins

klīniskais rezultāts

Tīri medicīniski tas ir visu simptomu, pazīmju un klīniskā stāvokļa rādītājs.
Šajā gadījumā varbūt der

klīniskais rezultāts

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-04 18:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

Vēl var lietot "izpētes rezultāts vai rādītājs", kaut gan te var redzēt, ka nekādai problēmai ar klīnisko rezultātu vai rādītāju nevajadzētu būt:
http://www.nc3rs.org.uk/category.asp?catID=21

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-04 18:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.205.104/search?q=cache:NEB5uLF9JskJ:www.virgini...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-04 19:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nu tas nav tikai efektivitātes kritērijs, tas ir klīnisko simptomu, pazīmju rādītājs un rezultāts, un ietver arī blakusparādības un devu lielumu, lietošanas biežumu un dažādus citus parametrus. Varbūt tad "iedarbības rādītājs", ja nekas cits neder.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search