Glossary entry

English term or phrase:

in their own right

Dutch translation:

op eigen houtje

Added to glossary by Jelle Devreese
Sep 18, 2008 16:02
15 yrs ago
1 viewer *
English term

in their own right

English to Dutch Marketing Business/Commerce (general)
To be eligible for this special award, competing agencies must have allocated at least 40% of a campaign’s media budget to print advertising and have won a Euro Effie in their own right.

Discussion

Jelle Devreese (asker) Sep 18, 2008:
Sorry Lianne Ooh!! I am sorry Lianne but I needed an answer very urgently. It was the first time that I used Kudoz to ask a question so I was not aware of the protocol. I will keep your comments in mind!

Bye
Lianne van de Ven Sep 18, 2008:
Jelle, you're not supposed to close a question within 24 hours to 5 days or so, so people have time to respond and you will find the best answer.

Proposed translations

27 mins
Selected

op eigen houtje

'in their own right' betekent volgens mij 'apart genomen' 'afzonderlijk bekeken' enz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for this hint!!"
41 mins

in haar (eigen) categorie.

"In her own right" betekent "op zichzelfstaand" zoals in "that is a category in her own right." Dat is een op zichzelfstaande categorie. Er zijn allerlei Euro Effie categorieen (zie link). Hier zou ik het gewoon vertalen met "in haar categorie." (Ik denk dat het engelse gebruik hier niet correct is).
Something went wrong...
42 mins

zelfstandig

Lijkt me minder informeel en dekt toch ook volledig de lading.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search