Oct 2, 2008 12:12
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Proprietary overlay

English to French Other Media / Multimedia technology 3D
Our proprietary overlay and industry-leading software combine to deliver truly stunning visual effects.

What is proprietary overlay ? Différentes exclusivités ?
Here is what I understand basically : Notre "proprietary overlay" et logiciel leader dans l'industrie sont combinés pour...

Discussion

Martin Cassell Oct 2, 2008:
Julien, I assume that your next question (display) is from a neighbouring part of the same text? Perhaps even the following sentence? Perhaps you could post more of the preceding and following text, to give some more orientation.
Julien Lozano (asker) Oct 2, 2008:
Unfortunately not ! I don't have anything else.
Martin Cassell Oct 2, 2008:
Do you have any further contextual info, to help determine whether this is in fact a physical overlay?

Proposed translations

15 mins

logiciel de surimpression propriétaire

On parle ici de superposition de couches ou calques (layers)

propriétaire signifie qu'ils l'ont dévelopé et en ont le brevet exclusif

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-10-02 12:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

"logiciel de SUPERPOSITION 3D propriétaire" est mieux

voir :
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1T4DASE_enSE223SE223&...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-10-02 12:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

ou même "logiciel propriétaire de superposition 3D " d'ailleurs

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-02 12:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Absolument ! Les 2 qualifient le logiciel, sinon qu'est qui peut "deliver truly stunning visual effects" à part le logiciel?

Our (proprietary overlay) and (industry-leading) software

Mon seul doute est l'absence de "s" à "combine" mais ca peut être du à la nature sing/pluriel du mot "software"
Note from asker:
Donc il n'y a qu'un "software" selon toi ? Le proprietary overlay and industry-leading software combine to... C'est un softwar equi a les deux qualités : supeposition 3D et leader ?
Peer comment(s):

neutral Martin Cassell : To me, as a native speaker, the language seems to make clear that the overlay is something separate from the software.
18 mins
Something went wrong...
9 days

couche applicative propriétaire

couche applicative propriétaire basée sur des logiciels standards ou ouverts

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2008-10-11 21:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

couche applicative propriétaire surimposée sur des logiciels standards ou ouverts
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Assuming that this and the following question (display) relate to the same passage of text, it seems to me:
(a) that the overlay and the software are two separate things; together they produce extraordinary results using ordinary displays (monitors);
(b) the overlay might very well be a physical add-on for the monitors (in form, probably rather like anti-static filters), with some special optical properties.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-02 13:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

something like this, perhaps: http://www.ratchetup.com/eyes/2008/09/removable-3d-sc.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search