This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 2, 2008 17:32
15 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
Prevenção
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Por favor alguém sabe quais o termos jurídicos usados para prevenção em espanhol.
Obrigada!!!
Aqui a definição:
PREVENÇÃO - na linguagem forense é a denominação dada ao ato de tomar conhecimento, em primeiro lugar, de uma causa, cuja competencia possa ser deferida a vários juízes da mesma graduação. A prevenção pois
decorre do primeiro conhecimento da causa ou do conhecimento em primeiro lugar. E, por ela, é firmada a primazia do juiz prevento, isto é, aquele perante quem se requereu em primeiro lugar, com exlcusão dos
demais juizes, igualmente competentes
Obrigada!!!
Aqui a definição:
PREVENÇÃO - na linguagem forense é a denominação dada ao ato de tomar conhecimento, em primeiro lugar, de uma causa, cuja competencia possa ser deferida a vários juízes da mesma graduação. A prevenção pois
decorre do primeiro conhecimento da causa ou do conhecimento em primeiro lugar. E, por ela, é firmada a primazia do juiz prevento, isto é, aquele perante quem se requereu em primeiro lugar, com exlcusão dos
demais juizes, igualmente competentes
Proposed translations
(Spanish)
4 | prevento (ver abajo) | Lota Moncada |
Proposed translations
54 mins
prevento (ver abajo)
" Constatada la existencia de causas idénticas entre las mismas partes, con el mismo objeto y causa de pedir, se transferirá la competencia para el enjuiciamiento del proceso
iniciado posteriormente al *órgano judicial que conoció en primer lugar del asunto*.
http://www.ripj.com/art_jcos/art_jcos/num22/conclusiones/I C...
http://www.eclac.org/dmaah/noticias/paginas/7/27987/LA_EXPER...
iniciado posteriormente al *órgano judicial que conoció en primer lugar del asunto*.
http://www.ripj.com/art_jcos/art_jcos/num22/conclusiones/I C...
http://www.eclac.org/dmaah/noticias/paginas/7/27987/LA_EXPER...
Something went wrong...