Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Thickener
Albanian translation:
Trashës
Added to glossary by
Gentiana Kasemi
Oct 8, 2008 20:06
15 yrs ago
English term
thickener
English to Albanian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
used in food products. I'll be grateful for any hint :)
Proposed translations
(Albanian)
4 +2 | Përqendrues/Trashës/Kondensor | Gentiana Kasemi |
Change log
Nov 30, 2008 02:46: Gentiana Kasemi Created KOG entry
Nov 30, 2008 02:46: Gentiana Kasemi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/728674">Gentiana Kasemi's</a> old entry - "thickener"" to ""Trashës""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Përqendrues/Trashës/Kondensor
Inulek mendoj se për rastin tënd, "përqendrues" është më e përshtatshme (fusha kimike).
Sipas fjalorit fjalorit politeknik (1991).
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-10-08 20:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Më fal Inulek, versioni i duhur është padyshim "trashës"
"Vleresohe rreth 1500 substanca natyrale ose sintetike aromatizuese (ekzaltuesi i shijes- monoglutamati i sodes) dhe rreth 1000 substanca te tjera perdoren direkt si konservues e stabilizues,si antioksidante, si hollues, si zbutes, si embelsues,si *trashes* etj. Ne kete pike eshte e nevojeshme te ndahen aditivet kontaminues jo qellimore (jo te perdorur me dashje), nga aditivet ushqimore ose substancat e shtuara ne ushqim qellimisht sipas metodave e teknikave te provuara e kontrolluara."
http://64.233.183.104/search?q=cache:nDOb9xElsc0J:www.ubt.ed...
Sipas fjalorit fjalorit politeknik (1991).
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-10-08 20:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Më fal Inulek, versioni i duhur është padyshim "trashës"
"Vleresohe rreth 1500 substanca natyrale ose sintetike aromatizuese (ekzaltuesi i shijes- monoglutamati i sodes) dhe rreth 1000 substanca te tjera perdoren direkt si konservues e stabilizues,si antioksidante, si hollues, si zbutes, si embelsues,si *trashes* etj. Ne kete pike eshte e nevojeshme te ndahen aditivet kontaminues jo qellimore (jo te perdorur me dashje), nga aditivet ushqimore ose substancat e shtuara ne ushqim qellimisht sipas metodave e teknikave te provuara e kontrolluara."
http://64.233.183.104/search?q=cache:nDOb9xElsc0J:www.ubt.ed...
Note from asker:
Faleminderit, Gentiana. Në fjalorin e Qeskut kam gjetur vetëm formën "përqendrues" përkthyer si "thickener" por "trashës" në të vërtetë duket më i përshtatshëm në kontekstin tim. Falm për ndihmën :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...