Nov 9, 2008 18:39
15 yrs ago
German term

Voraus- und Startinserate

German to French Marketing Cinema, Film, TV, Drama
Vortrag / Sprechtext (CH)
Kontext ist die Vermarktung von Kinofilmen.

"50% Beteiligung des Verleihers für Voraus- und Startinserate."
Ist natürlich klar, was gemeint ist, aber mir fallen nur Umschreibungen ein - gibt's Fachausdrücke...?

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Anja C. (asker) Nov 9, 2008:
"affiche préventive" scheint ein gängiger Ausdruck zu sein für Plakate, die den Film lange vor Kinostart ankündigen.

Proposed translations

5 hrs
Selected

annonces avant la sortie et annonces de démarrage

Salut Anja! Une première idée...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci - avec un peu de retard!"
30 mins

extraits de la bande-annonce

une suggestion..

Note from asker:
Vielen Dank Helen, aber darum geht's hier nicht. Die Trailer werden im Vorfeld behandelt. "Inserate" meint wirklich Zeitungsinserate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search