GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Nov 12, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Brown Spain Local time: 06:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | strain guaging procedure |
| ||
2 | skip procedure |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
strain guaging procedure Explanation: I agree with the comment that a "galga" is a guage |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
skip procedure Explanation: see if it fits the context. It may suggest to use skip procedure if the spaces are more than .25 mm ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.