Dec 4, 2008 13:43
15 yrs ago
English term
Has to be a plus side.
English to Polish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
wyrażenie
Co m. in. oznacza powrót do zdrowia:
- Energy to get through the day and not be so exhausted. Has to be a plus side.
- Energy to get through the day and not be so exhausted. Has to be a plus side.
Proposed translations
(Polish)
5 +3 | (tutaj) Przyda się na pewno. | Krystian Aparta |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
(tutaj) Przyda się na pewno.
Ewentualnie:
Niewątpliwy plus.
Niewątpliwa korzyść.
To na pewno coś dobrego.
Itp., itd.
Przy okazji, to nie do końca idiom; "The New Kosciuszko Foundation Dictionary" podaje "korzyść" jako jedno ze znaczeń słowa "plus", więc IMO można polegając na tym wywnioskować znaczenie wyrażenia "on the plus side." W zdaniu podmiot nie został wyrażony, ale to po prostu cecha stylu potocznego i nie czyni to ze zdania idiomu.
Niewątpliwy plus.
Niewątpliwa korzyść.
To na pewno coś dobrego.
Itp., itd.
Przy okazji, to nie do końca idiom; "The New Kosciuszko Foundation Dictionary" podaje "korzyść" jako jedno ze znaczeń słowa "plus", więc IMO można polegając na tym wywnioskować znaczenie wyrażenia "on the plus side." W zdaniu podmiot nie został wyrażony, ale to po prostu cecha stylu potocznego i nie czyni to ze zdania idiomu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki, niby proste, ale do mnie nie docierało! Nie idiom, ale wyrażenie... tam jest chyba taka możliwość: idiomy - wyrażenia - przysłowia? "
Something went wrong...