Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
customer opportunity
French translation:
opportunité commerciale pour gagner de nouveaux clients
Added to glossary by
Carmen Schultz
Dec 24, 2008 10:07
15 yrs ago
2 viewers *
English term
customer opportunity
Non-PRO
English to French
Other
Economics
Recognize business and customer opportunities and communicate to management.
What is it ? Potentiel du marché ?
What is it ? Potentiel du marché ?
Change log
Dec 29, 2008 17:45: Carmen Schultz Created KOG entry
Proposed translations
28 mins
Selected
opportunité commerciale pour gagner de nouveaux clients
Prospection : comment gagner de nouveaux clients ? - techniques vente - [ Translate this page ]Faire partie d’un réseau ou d’une association permet de gagner de nouveaux clients. Pour cela il faut d’abord identifier le bon réseau et savoir s’en servir ...
www.netpme.fr/techniques-vente/1332-prospection-comment-gag... - 35k - Cached - Similar pages
Comment vendre et gagner des clients par Internet - [ Translate this page ]Comment vendre et gagner des clients par Internet Pour pouvoir télécharger cet ebook, inscrivez-vous comme membre ou - si vous l`êtes déjà - connectez-vous ...
www.business-opportunite.org/ebook-gratuit-33.html - 21k - Cached - Similar pages
www.netpme.fr/techniques-vente/1332-prospection-comment-gag... - 35k - Cached - Similar pages
Comment vendre et gagner des clients par Internet - [ Translate this page ]Comment vendre et gagner des clients par Internet Pour pouvoir télécharger cet ebook, inscrivez-vous comme membre ou - si vous l`êtes déjà - connectez-vous ...
www.business-opportunite.org/ebook-gratuit-33.html - 21k - Cached - Similar pages
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
22 mins
opportunité de fidélisation du client/opportunité pour fidéliser le client
Je crois que c'est ce dont il s'agit.
"client(S)" peut aussi se mettre au pluriel.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-24 12:53:46 GMT)
--------------------------------------------------
1)- opportunité de fidélisation du/des client(s)
2)- opportunité de fidéliser le(s) client(s)
"Action commerciale, marketing & communication
Les techniques de la fidélisation client
Développer ses ventes en capitalisant sur son parc clients" http://www.efe.fr/fiche-formation/Les-techniques-fidelisatio...
"Traiter une réclamation, c'est :. Une opportunité de fidéliser un client." http://www.ecommercemag.fr/Tests/Test.asp?IDTest=15&iPageNum...
" nos clients et exploiter pleinement les opportunités de fidélisation." http://www.journaldunet.com/ebusiness/mobile/analyse/071026-...
finalement, je me demande si "OPPORTUNITÉ DE CONQUÊTE (DES) CLIENTS" n'engloberait pas tout ça (à savoir: nouveaux clients + fidélisation clients)
"client(S)" peut aussi se mettre au pluriel.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-24 12:53:46 GMT)
--------------------------------------------------
1)- opportunité de fidélisation du/des client(s)
2)- opportunité de fidéliser le(s) client(s)
"Action commerciale, marketing & communication
Les techniques de la fidélisation client
Développer ses ventes en capitalisant sur son parc clients" http://www.efe.fr/fiche-formation/Les-techniques-fidelisatio...
"Traiter une réclamation, c'est :. Une opportunité de fidéliser un client." http://www.ecommercemag.fr/Tests/Test.asp?IDTest=15&iPageNum...
" nos clients et exploiter pleinement les opportunités de fidélisation." http://www.journaldunet.com/ebusiness/mobile/analyse/071026-...
finalement, je me demande si "OPPORTUNITÉ DE CONQUÊTE (DES) CLIENTS" n'engloberait pas tout ça (à savoir: nouveaux clients + fidélisation clients)
2 days 1 hr
Repérez les occasions de développer vos affaires et d'accroître votre clientèle
Attention, je pense que le découpage est mauvais. c'est plutôt "business and customer opportunities" :
Repérez les occasions de développer vos affaires et d'accroître votre clientèle, et discutez-en avec votre hiérarchie.
(NB : je pense qu'il existe des moyens d'éviter de traduire "opportunities" par "opportunités", qui a un sens quelque peu différent)
Repérez les occasions de développer vos affaires et d'accroître votre clientèle, et discutez-en avec votre hiérarchie.
(NB : je pense qu'il existe des moyens d'éviter de traduire "opportunities" par "opportunités", qui a un sens quelque peu différent)
Something went wrong...