Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
استئداء
English translation:
receiving / being paid/ getting
Added to glossary by
Assem Mazloum
Jan 19, 2009 14:06
15 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
استئداء
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
، ولا يخل ذلك بحق الطرف الأول فى استئداء ما يكون له فى ذمة الطرف الثانى و من مستحقات أخرى تكون للطرف الثانى لدى أى جهة عامة .
Proposed translations
(English)
5 +1 | receiving / being paid/ getting | Assem Mazloum |
3 | to claim | Bubo Coroman (X) |
Change log
Jan 19, 2009 18:52: Assem Mazloum changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842224">Gianluca82's</a> old entry - "استئداء"" to ""receiving / being paid/ getting""
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
receiving / being paid/ getting
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "shukran"
33 mins
to claim
That does not prejudice the First Party's right to claim what the Second Party owes it
Something went wrong...