15:08 Jan 21, 2009 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Reis Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
library assistance group groupe d'assistance en bibliothèque Explanation: une idée |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
library assistance group groupe de lecture Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
library assistance group équipe d'assistance à la lecture Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
library assistance group groupe de soutien dans les bibliothèques (publiques) Explanation: dans ce contexte, IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.