Jan 21, 2009 17:38
15 yrs ago
German term
Weizenröstmalzmehl
German to Polish
Other
Cooking / Culinary
Kontekst:
Weizenmischbrötchen, fertiggebacken, tiefgefroren
Zutaten: Weizenmehl, Wasser, Roggenschrot, Leinsamen, Hefe, Jodspeisesalz,Weizenröstmalzmehl, Olivenöl ...
dziekuje za wszelkie propozycje
Weizenmischbrötchen, fertiggebacken, tiefgefroren
Zutaten: Weizenmehl, Wasser, Roggenschrot, Leinsamen, Hefe, Jodspeisesalz,Weizenröstmalzmehl, Olivenöl ...
dziekuje za wszelkie propozycje
Proposed translations
(Polish)
4 | prażona pszenna mąka słodowa | klick |
3 -1 | mąka z palonego słodu jęczmiennego | Jacek Zukowski |
Proposed translations
26 mins
Selected
prażona pszenna mąka słodowa
propo
--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2009-01-21 18:06:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kama-ireks.pl/nowosci.php
--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-01-21 18:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
mąka pszenna z dodatkiem słodu prażonego
--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2009-01-21 18:06:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kama-ireks.pl/nowosci.php
--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-01-21 18:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
mąka pszenna z dodatkiem słodu prażonego
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
-1
57 mins
mąka z palonego słodu jęczmiennego
patrz: www.bogutynmlyn.pl/html/194.html
Skoro istnieje mąka ze słodu palonego, to pewnie też istnieje mąka ze słodu palonego
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-21 18:41:40 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, oczywiście miałem na myśli słód pszeniczny ten od Weizenbier
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-22 11:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
wyszło trochę masło maślane, prawidłowe wyjaśnienie oczywiście powinno brzmieć: skoro istnieje mąka ze słodu palonego to zapewne istnieje też mąka ze słodu niepalonego...
Skoro istnieje mąka ze słodu palonego, to pewnie też istnieje mąka ze słodu palonego
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-21 18:41:40 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, oczywiście miałem na myśli słód pszeniczny ten od Weizenbier
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-22 11:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
wyszło trochę masło maślane, prawidłowe wyjaśnienie oczywiście powinno brzmieć: skoro istnieje mąka ze słodu palonego to zapewne istnieje też mąka ze słodu niepalonego...
Peer comment(s):
disagree |
transhexe
: nie moze byc jeczmienny w tlumaczeniu , skoro jest to Weizen = pszenica
14 hrs
|
Something went wrong...