Jan 26, 2009 14:55
15 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

corpul cercului didactic

Non-PRO Romanian to German Other Education / Pedagogy intr-o fisa a postului
"activitati organizate de corpul cercului didactic"

Cum se numeste institutia aceasta in germana?

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Lehrerfortbildungszentrum

Precis trebuie să fie o eroare în textul-sursă; nu există o instituţie în România cu numele Corpul Centrului Didactic; nici nu are avea sens, mai degrabă invers are sens: Centrul Corpului Didactic, dar nici aşa nu există oficial. Poate textul e o traducere a traducerii şi i s-a dus sensul iniţial; eu precis cred că trebuie să fie vorba de Casa Corpului Didactic, că asta e singura instituţie de genul acesta care există oficial la noi; în fiecare judeţ există câte una:

http://ccd.ubbcluj.ro

În engleză Casa Corpului Didactic este teacher training centre:

http://ccd.ubbcluj.ro/index_en_arhiva.htm

În germană aş zice că e Lehrerfortbildungszentrum, şi am găsit hituri pe google la el, de ex.:

http://www.phaenomen-farbe.de/pf-0-neueste--ausbildung.htm#_...


--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2009-01-27 11:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

Casele Corpului Didactic sunt înfiinţate oficial, prin art. 50 din Legea nr. 84/1995 - Legea învăţământului:

ART. 50
(1) In fiecare judet si in municipiul Bucuresti functioneaza ***Casa corpului didactic***, subordonata inspectoratului scolar.
(2) Structura si atributiile Casei corpului didactic se stabilesc prin regulament elaborat de Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului.

Iar în art. 162 din aceeaşi lege se precizează că se ocupă de formarea profesională continuă:

ART. 162
(1) ***Casele corpului didactic*** sunt centre de documentare si de organizare a activitatilor de formare continua si a activitatilor
cu caracter stiintific, metodic si cultural.
(2) Pentru realizarea activitatilor prevazute la alin. (1) ***Casa corpului didactic*** asigura formatori calificati, acreditati de Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, si finanteaza aceste programe. Formatorii colaboreaza cu departamentele si catedrele de pregatire a personalului didactic din institutiile de invatamant superior la activitatile de formare continua.

http://www.cncsis.ro/Legislatie/LEGEA INVATAMANTULUI nr 84 1...
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu : dacă e un centru, o instituţie pentru reciclări ale profesorilor, da. Şi pe mine mă induce în eroare acest "corp". Văd că iar ne sincronizăm :-)
7 mins
mulţumesc, Christian; da, eu aşa cred, că e vorba despre o instituţie de educaţie profesională continuă a profesorilor; în România astea sunt instituţiile: Casele Corpului Didactic, înfiinţate oficial, prin legea învăţământului
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos. Si eu cred ca e o greseala in textul original, dar despre aceasta institutie este vorba."
5 hrs

Fachkonferenz

În Germania avem "Fachkonferenzen" (de regulă: şedinţe de catedră) şi "Fortbildungen" (reciclări). "Fachkonferenzen" se organizează la nivel de instituţie şcolară, "Fortbildungen" de regulă la nivel de land. O distincţie clară între cele 2 forme nu se poate face, întrucât există - ce-i drept mai rar - şi "Fachkonferenzen" la nivel de 2 sau mai multe şcoli, tot aşa cum există "schulinterne Fortbildungen" (adică la nivel de şcoală). Totuşi aş opta pentru "Fachkonferenz" cu notă de subsol (de ex. "in Rumänien eine schulübergreifende regelmäßige Veranstaltung für Fachlehrer"), altfel toată lumea se va gândi la şedinţa de catedră a unei singure şcoli.
Un cadru organizatoric de felul cercului didactic românesc nu avem aici.
I-am mai putea spune şi "Symposion", dar eu tind mai mult spre "Fachkonferenz".
Note from asker:
Multumesc, Christian. Raspunsul tau este o completare utila a raspunsului lui Ovidiu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search