Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
mytomspunna (omgivningar)
English translation:
fabled (surroundings)
Added to glossary by
Thomas Johansson
Jan 27, 2009 00:13
15 yrs ago
Swedish term
mytomspunna (omgivningar)
Swedish to English
Other
Other
"...han mottog erbjudandet att tjänstgöra som fransk informator i en tysk adelsfamilj i Rhenlandet. Året i Tyskland blev en förlängning och fördjupning av hans belgiska äventyr. De mytomspunna omgivningarna och den bitterljuva förälskelsen i familjens engelska guvernant, den reserverade Annie Playden, avlockade honom en strid ström av dikter..."
Difficult to find a good formulation.
Difficult to find a good formulation.
Proposed translations
(English)
3 +1 | fabled / mythical | Peter Linton (X) |
4 | steeped in legend | Pernille Chapman |
3 | myth enveloped | Hugh Curtis |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
fabled / mythical
My suggestions
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
15 mins
myth enveloped
This would be my choice anyway...
13 hrs
steeped in legend
Might be a bit difficult fitting that one into your sentence, but I think this comes close to the original meaning.
Something went wrong...