Jan 29, 2009 11:40
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Moorgrotte
German to English
Marketing
Tourism & Travel
Gegen Gebühr: Solarium, Massagen, Moorgrotte, Kegelbahn, Indoor-Golf-Trainingsanlage, Squash, Billard.
Services offered in a hotel.
I found a few google hits, but have no clue.
Should I do a literal translation?
Thanks!
Services offered in a hotel.
I found a few google hits, but have no clue.
Should I do a literal translation?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | mud grotto | Lesley Robertson MA, Dip Trans IoLET |
3 +2 | moor mud soak/bath | Irina Ion |
4 +1 | moor bath grotto | Ellen Kraus |
Change log
Jan 29, 2009 11:50: Ulrike Kraemer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
2 hrs
Selected
mud grotto
They apparantly have a "mud grotto" at this spa in the USA - maybe you can translate it literally...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot guys for all your help!"
+2
27 mins
moor mud soak/bath
just a suggestion.
http://www.fushi.co.uk/Austrian-Moor-Mud_320.aspx
http://www.moornatural.com/
http://www.beautycove.com.au/day-spa-services/hydrotherapy
http://www.fushi.co.uk/Austrian-Moor-Mud_320.aspx
http://www.moornatural.com/
http://www.beautycove.com.au/day-spa-services/hydrotherapy
Peer comment(s):
agree |
Inge Meinzer
: I vote for "mud bath"
1 hr
|
agree |
franglish
: with Inge. In Switzerland we call it Fango
4 hrs
|
+1
3 hrs
moor bath grotto
could imagine this term to convey the sense properly
Peer comment(s):
agree |
Lonnie Legg
: for a hotel (for those potential guests unfamiliar with the offering) one might want to avoid mud and certainly include bath.
20 hrs
|
Discussion
http://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/physmed/doi...
The dictionary says Peloid is a :
pulp (usually from lake or sea mud, peat, or other plants) that is applied to the body for disease prevention and treatment.
Would that Peloid fit, since most of you think it is mud?