Glossary entry (derived from question below)
Nov 9, 2002 17:39
21 yrs ago
English term
danger
Non-PRO
English to Japanese
Art/Literary
graphics
signage
Proposed translations
(Japanese)
5 +6 | 危険 | yamamoto |
5 +5 | 危険、危ない | Noriko Fujiwara |
5 | 要注意 | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
危険
please check Kudoz glossary first.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+5
2 hrs
危険、危ない
危険:kiken
危ない (あぶない):abunai
Thses are what I ususlly see on the Japanese signages. The first one is very common. The second one is often used for some area where kids are around because it is not all kanji and is familier to them, I think.
危ない (あぶない):abunai
Thses are what I ususlly see on the Japanese signages. The first one is very common. The second one is often used for some area where kids are around because it is not all kanji and is familier to them, I think.
Peer comment(s):
agree |
Hidenori Nakamura
4 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Naomi Ota
5 hrs
|
thank you
|
|
agree |
jackamano
5 hrs
|
thank you
|
|
agree |
thepooh21
13 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Yoshimine
1 day 2 hrs
|
thank you
|
12 hrs
要注意
要注意
Something went wrong...