Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
umowa nazwana vs. umowa nienazwana
Spanish translation:
vontrato nominado vs c. innominado
Added to glossary by
Anna Starzec
Jan 30, 2009 14:11
15 yrs ago
2 viewers *
Polish term
umowa nazwana vs. umowa nienazwana
Polish to Spanish
Law/Patents
Law (general)
chodzi o umowe nazwana z k.c.
wielkie dzieki
wielkie dzieki
Proposed translations
(Spanish)
4 | vontrato nominado vs c. innominado | AgaWrońska |
Proposed translations
6 mins
Selected
vontrato nominado vs c. innominado
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/784...
--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2009-01-30 14:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
contrato miało być :)
może też być contrato tipico / atipico:
http://www.contratos.us/formatos/laborales/contrato-nominado...
Ale wstawiłabym nominado / innominado
--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2009-01-30 14:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
contrato miało być :)
może też być contrato tipico / atipico:
http://www.contratos.us/formatos/laborales/contrato-nominado...
Ale wstawiłabym nominado / innominado
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo za wszelka pomoc"
Something went wrong...