Feb 16, 2009 14:49
15 yrs ago
English term
angulated single-piece intraocular lens
English to Finnish
Medical
Medical: Instruments
"angulated" refers to the loops (haptics) which are used to fix the lens inside the capsular bag
Proposed translations
(Finnish)
2 | yksittäisvalmistettu kulmitettu piilolinssi-implantti | ohemulen |
4 | angulated yksiosainen keinomykiö | Alfa Trans (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
yksittäisvalmistettu kulmitettu piilolinssi-implantti
Again, not certain whether angulated should be kulmitettu or hiottu in this context.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your quick response!"
20 hrs
angulated yksiosainen keinomykiö
This is most certainly what your term refers to. Angulated is 'angulaatiolla varustettu' in Finnish, but as it is so clumsy, we mostly use the English term 'angulated' in Finnish, too. In this context 'lens' means mykiö. This kind of intraocular lens is used after a cataract operation.
Reference:
Something went wrong...