Feb 21, 2009 09:24
15 yrs ago
English term

Celebrity Head Wobblers

English to Romanian Other Other jucarii
Este numele unui produs oferit spre vanzare intr-o benzinarie :"Celebrity Head Wobblers, assorted characters, 24 units". Din cate pot eu sa-mi dau seama, head wobblers sunt jucariile acelea pentru masina care batzaie din tartacuta(vezi omniprezentul catel); ale mele mai sunt si "celebrities". Ma tot invart in jurul cozii, nothing sounds good....sunt recunoscatoare pentru sugestii, multumesc.

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

figurine cu cap oscilant, seria "Vedete"

o idee
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
45 mins
agree Word_Wise
48 mins
agree Ada Jones
3 hrs
agree Mihaela Ghiuzeli : Cu cap mobil ?
6 hrs
agree Iosif JUHASZ
10 hrs
agree Tradeuro Language Services
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sounds good to me; much obliged. "
1 day 4 hrs

papusi cu capete jucause ce intruchipeaza vedete

wobble e expl in dictionar cu a se clatina; a sovai; a schiopata; a da din coada - dar parca nici unul nu se potriveste; consider ca verbul "a juca"= adica ceva ce e mobil (in toate directiile) in jurul axei sale, descrie cel mai bine miscarea celebrilor catei
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search