GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Feb 27, 2009 |
English to French translations [PRO] Science - Automotive / Cars & Trucks / Description de Ferrari 250 GT Europa Berlinetta Speciale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ailette de queue rudimentaire |
| ||
4 | vestiges d'ailerons de queue |
| ||
3 | profil lateral dissymétrique (de la partie arrière) |
|
profil lateral dissymétrique (de la partie arrière) Explanation: GDT (http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... tail fin = structure de la dérive (aéronautique) vestigial = bande laterale residuelle (dissymétrique) Je suppose que les termes empruntés de l'aéronautique et des télécommunicaitons ont été utilisés pour donner plus de couleur à une présentation journalistique. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ailette de queue rudimentaire Explanation: Tail Fin Noun 1. A stabilizer that is part of the vertical tail structure of an airplane. 2. One of a pair of decorations projecting above the rear fenders of an automobile. 3. The tail of fishes and some other aquatic vertebrates. http://www.websters-online-dictionary.org/definition/tail fi... (Schwanzflosse en Allemand pour véhicules) Vestigial Adjective 1. (biology) not fully developed in mature animals; "rudimentary wings". http://www.websters-online-dictionary.org/definition/vestigi... Beförderung auf dem Luftweg [COM] Vollständiger Eintrag DE Schwanzflosse Heckflosse EN tail fin FR ailette de queue arête de queue http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do tail fin EN: tail fin FR: arête de queue, ailette de queue http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/TV/EN/FR/T/1.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vestiges d'ailerons de queue Explanation: des ailerons de queue dont il ne resterait que des vestiges (dernière phase avant leur abandon définitif) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.