Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
absolver posiciones
French translation:
Répondre à toutes questions de droit
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Mar 30, 2009 22:13
15 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
absolver posiciones
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
En una transacción notarial chilena:
"Se confieren todas y cada una de las facultades indicadas en el artículo séptimo del Código de Procedimiento Civil, en especial las de aceptar la demanda contraria, *absolver posiciones*, renunciar los recursos..."
"Se confieren todas y cada una de las facultades indicadas en el artículo séptimo del Código de Procedimiento Civil, en especial las de aceptar la demanda contraria, *absolver posiciones*, renunciar los recursos..."
Proposed translations
(French)
4 | Répondre á toutes questions de droit | jacqueline simana |
4 +1 | répondre à des interrogatoires sur faits et articles | Claude Orquevaux (X) |
4 | se soumettre à un interrogatoire détaillé | Sandrine Félix |
Change log
Jan 12, 2014 19:35: maría josé mantero obiols changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "absolver posiciones"" to ""Répondre á toutes questions de droit""
Proposed translations
40 mins
Selected
Répondre á toutes questions de droit
La reponse apparait dans plusieurs glossaires car elle a ete posee de nombreuses fois. Ne me donne pas de points.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!!"
+1
6 hrs
répondre à des interrogatoires sur faits et articles
Il est vrai que la question a déjà été répondue, mais mal à mon avis (voir le lien ci-dessous).
La traduction de Amoros-Rica & O Merlin parle bien de "répondre à un interrogatoire sur faits et articles", qu'il faut mettre au pluriel ici.
Les dirigeants de la Société, ou toute autre personne désignée par le conseil d'administration, sont autorisés et habilités à répondre pour la Société à tous brefs, ordonnances et interrogatoires sur faits et articles émis par toute Cour
La traduction de Amoros-Rica & O Merlin parle bien de "répondre à un interrogatoire sur faits et articles", qu'il faut mettre au pluriel ici.
Les dirigeants de la Société, ou toute autre personne désignée par le conseil d'administration, sont autorisés et habilités à répondre pour la Société à tous brefs, ordonnances et interrogatoires sur faits et articles émis par toute Cour
Peer comment(s):
agree |
caroline FR
: répondre à un interrogatoire sur faits et articles, c'est en effet la formule que j'ai trouvée dans le dico juridique Merlin Walch.
3 hrs
|
Merci Caroline
|
9 hrs
se soumettre à un interrogatoire détaillé
concernant tous les faits et gestes du procès concernant la personne interrogée
Something went wrong...