Apr 2, 2009 11:31
15 yrs ago
Deutsch term

religiöser Frauendienst

Deutsch > Italienisch Geistes- und Sozialwissenschaften Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
„Das weibliche, zauberhafte und seherische Priestertum, das seit uralten Zeiten auf der Erde bestand, fand in den sogenannten Hoch­religionen keinen Platz. Ja, mehr als das, ***der religiöse Frauendienst*** ist in ihnen weithin unterdrückt worden; an die Stelle der Anerkennung der Frau als Trägerin der Heiligkeitskraft ist vielfach eine Geringschätzung der Frau, teilweise geradezu Frauenfeindlich­keit ge­treten."

Come nella domanda precedente, anche qui il senso è piuttosto chiaro: l'attività delle donne in ruoli di carattere religioso (appunto quella di sacerdotesse, guaritrici, profetesse, ecc.). Sapreste aiutarmi a rendere il concetto in maniera più elegante e/o scorrevole? Grazie infinite!!! S.

Proposed translations

+2
1 Stunde
Selected

le cerimonie religiose/i riti religiosi delle sacerdotesse

anche: ufficiate dalle s. - i riti religiosi ufficiati dall s.

per il mondo antico, se non erro, il termine usato è sacerdotesse perché le cerimonie religiose ufficiate dagli uomini erano di tipo diverso...

lo so che è una traduzione libera, ma il contesto non è quello di oggi (pastori di sesso femminile del mondo luterano, anglicano ecc.)
Peer comment(s):

agree Ilana De Bona
1 Stunde
grazie a entrambi
agree Lorenzo Lilli
3 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfetto come sempre! Grazie mille ;)"
10 Min.

servizio religioso femminile

Letterale
Something went wrong...
24 Min.

servizio divino femminile

Un'alternativa.
Peer comment(s):

neutral smarinella : 'servizio divino' è termine mediato dal mondo protestante - ma anche lì, se i paostori sono donne, si dice 'servizio divino ufficiato da una donna. Qui ci si riferisce al mondo antico...
1 Stunde
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search