Apr 15, 2009 06:59
15 yrs ago
German term
Goodwill-Abschreibungen
German to Polish
Bus/Financial
Accounting
sprawozdanie z działaności towarzystwa ubezp.
Die Finanzmarktkrise hat in dem maßgeblich vom Kapitalanlageergebnis geprägten Segment leben erwartungsgemäß ergebniSSeitig deutliche Spuren hinterlassen. So sank
das Ergebnis vor Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte um 35,7% auf 420
(531) Mio. Euro. Nach den erwähnten Goodwill-Abschreibungen auf die BACA Versicherung
und Steuern verbleibt im Segment leben eininsgesamt enttäuschendes Konzernergebnis
von 50 (250) Mio. Euro.
das Ergebnis vor Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte um 35,7% auf 420
(531) Mio. Euro. Nach den erwähnten Goodwill-Abschreibungen auf die BACA Versicherung
und Steuern verbleibt im Segment leben eininsgesamt enttäuschendes Konzernergebnis
von 50 (250) Mio. Euro.
Proposed translations
(Polish)
5 | amortyzacja wartości firmy | MargaretM |
Change log
Apr 15, 2009 06:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
13 mins
Selected
amortyzacja wartości firmy
to samo, co Abschreibungen auf Geschafts- oder Firmenwerte (wskazuje na to też przym. "erwahnte")
Goodwill to wartość firmy
Goodwill to wartość firmy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje za wyczerpującą odpowiedź "
Something went wrong...