Apr 15, 2009 06:59
15 yrs ago
German term

Goodwill-Abschreibungen

German to Polish Bus/Financial Accounting sprawozdanie z działaności towarzystwa ubezp.
Die Finanzmarktkrise hat in dem maßgeblich vom Kapitalanlageergebnis geprägten Segment leben erwartungsgemäß ergebniSSeitig deutliche Spuren hinterlassen. So sank
das Ergebnis vor Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte um 35,7% auf 420
(531) Mio. Euro. Nach den erwähnten Goodwill-Abschreibungen auf die BACA Versicherung
und Steuern verbleibt im Segment leben eininsgesamt enttäuschendes Konzernergebnis
von 50 (250) Mio. Euro.
Proposed translations (Polish)
5 amortyzacja wartości firmy
Change log

Apr 15, 2009 06:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

13 mins
Selected

amortyzacja wartości firmy

to samo, co Abschreibungen auf Geschafts- oder Firmenwerte (wskazuje na to też przym. "erwahnte")
Goodwill to wartość firmy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje za wyczerpującą odpowiedź "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search