Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
fürs Handgepäck
Italian translation:
in formato tascabile
Added to glossary by
Passaparola*
May 7, 2009 10:20
15 yrs ago
German term
"fürs Handgepäck"
German to Italian
Other
Marketing / Market Research
Das komplette Festival-Programm gibt’s auch als druckerfreundliche Version zum Downloaden und fürs Handgepäck
So che Handgepäck è il bagaglio a mano ma non riesco a collocarlo nella frase.
Qualche suggerimento?
Grazie mille
So che Handgepäck è il bagaglio a mano ma non riesco a collocarlo nella frase.
Qualche suggerimento?
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 +7 | in formato tascabile | mwoehler |
3 +1 | da portare con sé | Daniela Vogliotti |
3 | bagaglio a mano | Annaram |
Change log
May 7, 2009 10:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+7
28 mins
Selected
in formato tascabile
Ich würde sagen, dass "fürs Handgepäck" hier lediglich heißt, dass die gedruckte Version einfach in eine Handtasche passt und somit vor und während des Festivals immer griffbereit ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+1
25 mins
da portare con sé
credo sia questo
Peer comment(s):
agree |
mariant
: bene anche questa soprattutto collegata a "da scaricare e..." -> portare con sé
11 hrs
|
2 hrs
bagaglio a mano
bagaglio a mano
Something went wrong...