Glossary entry

English term or phrase:

Gear range - shift range

French translation:

2-ème rapport (de vitesses)

Added to glossary by Radu DANAILA
Jun 19, 2009 14:18
14 yrs ago
6 viewers *
English term

Gear range - shift range

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Bonjour,
Le GDT donne plage globale de rapports pour "Gear range".
Voici mon contexte (très peu explicatif) :
Gear range: 2nd
ou "Measure the voltage when each shift range is displayed"
Merci pour vos lumières
Emma
Proposed translations (French)
3 +1 2-ème rapport (de vitesses)
Change log

Nov 13, 2009 13:27: Radu DANAILA Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

2-ème rapport (de vitesses)

suggestion ...

--------------------------------------------------
Note added at 146 days (2009-11-13 13:26:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à vous!
Peer comment(s):

agree Didier Caizergues : Le mot "range" suppose une étendue, une gamme, de rapports de vitesse, comme sur une boîte de vitesses de voiture. Mais la mention de voltage me laisse dubitatif : s'agit-il d'un accessoire électrique situé en sortie d'une boîte de vitesses...?
4 days
Pourquoi pas? Avec autant d'électronique dans l'automobile, il y a plein de capteurs, limitateurs, etc. un peu partout pour un contrôle quasi-complet des paramètres de fonctionnement et leur transmission vers l'ordinateur de bord. Merci!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bonne journée"

Reference comments

1 hr
Reference:

gear range

Le Dictionary of Automotive Terms donne :
Gear range
Choice of gears in an automatic transmission. The typical gear ranges are P - Park, R - Reverse, N - Neutral, D -Drive, L - Low

S'agit-il bien d'une boîte automatique ???
Note from asker:
Bonjour, oui Proelec, c'est le cas ici.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search