Jun 26, 2009 07:05
14 yrs ago
Italian term
Dichiarazione riservata
Italian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Poiché nel processo tributario c'è l'inversione dell'onere della prova, spetterà a ogni singolo correntista dimostrare di aver eventualmente presentato dichiarazione riservata per usufruire dello "scudo fiscale".
Proposed translations
(German)
3 | strafbefreiende Erklärung | sandrayvonne |
2 | vertrauliche Erklärung | Nerino |
Proposed translations
3 hrs
strafbefreiende Erklärung
Ich habe diesen Begriff im unten angegebenen Link gefunden. Im Grunde genommen handelt es sich doch um eine Erklärung über die Güter im Ausland an die Bank, deren Inhalt vertraulich und anonym behandelt wird, und mit der am Ende, der Kontoinhaber Strafbefreiung bekommt. Ansonsten "vertrauliche Erklärung" (Dichiarazione Riservata) mit Erklärung dahinter.
3 hrs
vertrauliche Erklärung
Si tratta della traduzione data nelle istruzioni per la compilazione del modulo 730 del sito dell'Agenzia delle Entrate.
Example sentence:
Steuerzahler, die im Jahr 2003 die „vertrauliche Erklärung“ ....eingereicht haben,...
I contribuenti che hanno presentato nel 2003 la “dichiarazione riservata”...
Something went wrong...