Jul 2, 2009 14:37
14 yrs ago
German term

Zwetschke

German to Spanish Other Botany Obstsorte
Ich weiss, dass die Pflaume im Spanischen als "ciruela/pruna" bezeichnet wird und der lateinische Name ihrer bekannten Unterart Zwetschke "Prunus domestica domestica" lautet. Trotzdem finde ich keine spanische Übersetzung für Zwetschke ... Gibt es vielleicht gar keine?
Proposed translations (Spanish)
5 +6 ciruela

Discussion

André Höchemer (asker) Jul 2, 2009:
Zwetschke/Zwetschge Keine Ahnung, warum ich als Hesse heute die österreichische Schreibweise verwendet habe. An der Frage ändert das natürlich nichts ...

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

ciruela

die Zwetschke [öst.] [bot.] la ciruela [bot.]

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-07-02 14:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

Del DIX !!!. In dem Kochbuch meiner oesterreichische Urgrossmutter steht es so, und ich mache es immer mit ciruelas, no hay otro nombre `pra el español!

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2009-07-02 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

De wiki:Pflaume ist der Oberbegriff für den Formenkreis der Art Prunus domestica und gehört zur Familie der Rosengewächse (Rosaceae). Die Art ist vermutlich ein Additionsbastard aus Schlehdorn und Kirschpflaume. In Teilen Österreichs und Süddeutschlands wird jede Pflaumenart als Zwetschge, Zwetschke (bairisch) oder Zwetsche bezeichnet. Des Weiteren verzichtet man sowohl im Saarland als auch in der Pfalz darauf, zwischen „Quetsche“ und Pflaume zu differenzieren.


Para fines culinarios es simplemente una ciruela! Tarta o torta de ciruelas!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-07-02 14:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

para vosotros es pastel de ciruelas creo

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2009-07-09 12:27:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte, schönes Wochenenede!!. El mio comienza en unas dos horitas!!. Aquí son vacaciones de invierno !!. Un saludo, Mariana
Peer comment(s):

agree Silvia Puit V�gelin : como medio suiza digo que sí, son ciruelas - en Suiza tb se les llama así a las ciruelas
6 mins
Gracias Silvia, si, lo mismo en Austria!
agree Victoria Rodrigues : Yo les digo "Zwetschgen" como en el Sur de Alemania y son ciruelas, sí
2 hrs
gracias Victoria, ich kenne sie auch so!
agree Stefanie Guim Marce : Hhm, vielleicht weil die Hessen "Quetsche" sagen? => Quetscheladwerche (Pflaumenmus)
2 hrs
hmmm, vielleicht, hat meine bayerische Tante auch gemacht, Pflaumenmus, das andere Wort hatte ich nie gehoert!
agree nahuelhuapi : ¡Absolutamente! ¡Saludos!
5 hrs
Muchas gracias, buen finde!!!
agree Cristina Halberstadt : Sí, son ciruelas, pero negras y alargadas, de un tipo que no se encuentra en España. Mi abuela alemana (bávara) siempre las usaba para hacer pasteles, ya que aguantaban bien el horno y tenían un toque ácido muy rico.
6 hrs
Excelente explicación Cristina, creo que en Argentina tenemos d ese tipo de ciruelas, mmm me dieron ganas de comerme un pastel... pero tendrá que ser de ciruelas pasa, ya que estamos en pleno invierno!!!
agree CRISTINA HUERTAS BARBUDO
23 hrs
Muchas gracias Cristina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search