Jul 2, 2009 19:53
14 yrs ago
2 viewers *
German term
einen Anspruch ausräumen
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Unstreitige Schutzrechte Dritter hat die verursachende Partei auszuräumen.
This is from a legal contract.
I wonder if this jsut means 'to deal with' but there is no entry in any legal dictionary.
Thanks for your suggestions.
Simon
This is from a legal contract.
I wonder if this jsut means 'to deal with' but there is no entry in any legal dictionary.
Thanks for your suggestions.
Simon
Proposed translations
(English)
4 | eliminate a claim; dispose of a claim | TechLawDC |
Change log
Jul 2, 2009 23:09: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "ein Anspruch ausräumen" to "einen Anspruch ausräumen"
Proposed translations
43 mins
German term (edited):
ein Anspruch ausräumen
Selected
eliminate a claim; dispose of a claim
The causing party (or moving party or polluting party) must eliminate any uncontested claims relating to intellectual property rights or the like, brought by third parties.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-07-02 20:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative: Resolve a claim.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-07-02 20:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative to "uncontested": "undisputed".
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-07-02 20:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative: Resolve a claim.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-07-02 20:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative to "uncontested": "undisputed".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
... still not enough space. In any case, I need to catch up some ZZZZZs. :-)
We usually have something along the lines that the violating party is solely liable to defend any alleged violation of third-party intellectual property rights. But since in this case the rights are undisputed, its probably more along "settle" --> your call.
I'll post an example in another entry (not enough space here...)