Glossary entry (derived from question below)
Jul 28, 2009 15:06
14 yrs ago
Dutch term
zienswijze
Dutch to German
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
bouwvergunning
(...) dat ter zake de voorgeschreven procedure van ex artikel XXX van de rimtelijke ordening is gevolgd en dat naar aanleiding daarvan één zienswijze naar voren is gebracht;
dat de ingediende zienswijze geen aanleiding heeft gegeven om van het verlenen van ontheffing af te zien; (...)
Wie heisst diese "Ansicht/Meinung" genau in entsprechenden deutschen Dokumenten?
dat de ingediende zienswijze geen aanleiding heeft gegeven om van het verlenen van ontheffing af te zien; (...)
Wie heisst diese "Ansicht/Meinung" genau in entsprechenden deutschen Dokumenten?
Proposed translations
(German)
3 | Stellungnahme | Iris Réthy |
4 +2 | Auffassung | Hans G. Liepert |
Proposed translations
10 mins
Selected
Stellungnahme
als Form der schriftlich vorgebrachten Meinungsäußerung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel."
+2
6 mins
Auffassung
würde ich sagen - eine 'amtliche' Übersetzung gibt es dafür nicht, Meinung/Auffassung/Ansicht sind keine justiziablen Begriffe und so schwammig, dass jeder Jurist sie nur mit einer langen Stange anfasst
Something went wrong...