Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Batchclose (Batch)
Romanian translation:
inchidere/ descarcare tranzactii
Added to glossary by
iuliapat
Jul 30, 2009 13:21
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Batchclose (Batch)
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
finance
Each merchant should perform a batch close at least once per working day –in this case called dayclose-.
Successful Dayclose performed. All transactions from the batch were deleted.
(textul prezinta operatiunile realizate intr-un terminal cu scopul achizitionarii de produse si servicii cu ajutorul cardului)
Successful Dayclose performed. All transactions from the batch were deleted.
(textul prezinta operatiunile realizate intr-un terminal cu scopul achizitionarii de produse si servicii cu ajutorul cardului)
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | inchidere/ descarcare tranzactii | Dana Gheorghe |
4 | obiectiv/sarcină complex(ă) | Radu Burdujan |
Proposed translations
+3
42 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
obiectiv/sarcină complex(ă)
Am găsit așa variante pentru un context economic.
Something went wrong...