szkoda w postaci uszkodzenia

English translation: loss: damage

19:58 Jul 31, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: szkoda w postaci uszkodzenia
Poniosłam w tym wypadku szkodę w postaci uszkodzenia drzwi samochodu.
Zeznanie po wypadku. Prosze o pomoc i z góry dziekuje.
Marta28
Local time: 14:20
English translation:loss: damage
Explanation:
Wygląda dziwnie, ale całe zdanie już mniej:
I sustained loss in the accident: damage to the car door.
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 07:20
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5loss: damage
Tomasz Poplawski


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
loss: damage


Explanation:
Wygląda dziwnie, ale całe zdanie już mniej:
I sustained loss in the accident: damage to the car door.

Tomasz Poplawski
Local time: 07:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 164
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Cygielski: a loss
1 hr

agree  Polangmar
1 hr

agree  Darius Saczuk
2 hrs

agree  Bartat: Damage: Harm or injury to property or a person, resulting in loss of value or the impairment of usefulness.
16 hrs

agree  Radek Roliński
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search