Glossary entry

German term or phrase:

Überweisungen aller Art - Abdeckung der laufenden Kosten

Dutch translation:

Alle (soorten) betalingen - dekking van de lopende kosten

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-18 09:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 14, 2009 09:51
14 yrs ago
German term

Überweisungen aller Art - Abdeckung der laufenden Kosten

German to Dutch Bus/Financial Finance (general) contract
Beschrijving (lijst) van de rechten van een manager:
o Überweisungen aller Art (Abdeckung der laufenden Kosten der Gesellschaft, einschließlich Gehälter)
Ik zoek de correcte "slang"

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Alle (soorten) betalingen - dekking van de lopende kosten

Ik ben me bewust dat "Überweisung" eigenlijk voor "overboeking' staat, maar dat klinkt in het NL wat zonderling. Bovendien... wie is dan verantwoordelijk voor de contante betalingen?

"Alle (soorten) betalingen" zou je ook simpelweg kunnen vervangen door "betalingsverkeer"
Note from asker:
Heel erg bedankt voor het meedenken! Met de vriendelijke hulp van een deskundige is er uiteindelijk het volgende naar de klant gegaan: Alle bancaire betalingen - voldoening van de lopende kosten.van de onderneming incl. salarissen.
Peer comment(s):

agree Kristel Kruijsen : alle soorten betalingen
2 days 14 hrs
Dank je, Kristel
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search