Glossary entry

Hungarian term or phrase:

letalpalási hely

German translation:

Abstützplatz

Added to glossary by Emília Varga dr. iur.
Aug 17, 2009 09:55
14 yrs ago
Hungarian term

letalpalási hely

Hungarian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
(a tűzoltási felvonulási területen) A kijelölt mentési pontok előtt kell biztosítani a 7,5 m szélességű letalpalási helyeket, melyeket az útburkolaton felfestéssel jelölni kell.
Proposed translations (German)
4 +2 Abstützplatz

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Abstützplatz

A letalpalási hely az a hely, amelyen a daru/daruskocsi talpait (Abstützteller)a biztonságos emeléshez a megfelelő teherbírású talajra, útburkolatra lerakják, „letalpalják“. Ezzel stabilizálják a darut, daruskocsit.

„Der Bediener kann dann über die Abstützbreite entscheiden. Wenn der Abstützplatz durch Hindernisse eingeschränkt ist, kann sich der Bediener auch dazu entscheiden, das Fahrzeug in Spurweite abzustützen, sodass nicht mehr Platz als ohnehin durch das Fahrzeug selbst benötigt wird.“
http://www.oilsteel.com/_vti_g3_pressDet_aspx_IDRel_108-rpst...
Peer comment(s):

agree Melinda Zimmermann : vagy Abstützfläche
8 mins
Köszönöm..
agree Johanna K : Abstützfläche - Abstützplatz wird in der Referenz verwendet im Sinne von "Platzbedarf/Freiraum"
19 hrs
Danke. Das ist richtig, es geht um den Platz, den der Kranwagen (nicht etwa ein Abstützteller) zum sicheren Abstützen benötigt. Habe vielleicht mißverständlich formuliert.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search