KudoZ question not available

French translation: le plus élevé des deux

15:11 Aug 17, 2009
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: was höher ausfällt
Managementvertrag mit Garantie
Das Management Fee (Base Fee und Incentive Fee) wird um eine Mindestgarantie ergänzt. Eigentümer erhält immer das, was höher ausfällt

Un surplus?
FGHI (X)
Local time: 11:41
French translation:le plus élevé des deux
Explanation:
Ceci est une traduction de l'anglais "whichever is higher" (formule contractuelle assez courante). J'ignore de quel "Eigentümer" il est question. Mais celui-ci recevra l'un des deux fees, et notamment celui qui est le plus élevé des deux.
Selected response from:

Wolfgang HULLMANN
Local time: 11:41
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4le plus élevé des deux
Wolfgang HULLMANN


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le plus élevé des deux


Explanation:
Ceci est une traduction de l'anglais "whichever is higher" (formule contractuelle assez courante). J'ignore de quel "Eigentümer" il est question. Mais celui-ci recevra l'un des deux fees, et notamment celui qui est le plus élevé des deux.

Wolfgang HULLMANN
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
5 mins

disagree  Elfi Hasenbeck-Laras: Il ne recevra pas ""l'un des deux fees" (le plus élevé des deux), il recevra le mangament fee (composé de base + incentive) ou bien ce qu'on appelle ici "la garantie minimum" : donc le montant minimum garanti. De ces deux il recevra le montant plus élevé.
1 hr
  -> Juste. Effectivement, en répondant, on ne voit plus la phrase en question. C'est donc soit le fee, soit la Mindestgarantie. Merci de votre vigilance.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search