Aug 24, 2009 09:21
14 yrs ago
4 viewers *
German term

Baulast

German to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
Der Verkäufer versichert, dass ihm von solchen [altrechtliche Dienstbarkeiten] und von Abstandsfächenübernahemen oder Baulasten nichts bekannt ist.

Proposed translations

17 mins
Selected

bouwplicht

kennelijk, zie http://www.verhuis.de/start/sublevel/kopenperceel.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-24 09:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

past ook bij http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/real_estate/1681...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
5 hrs

beperking van (bouw)rechten

In sommige deelstaten kunnen zogenaamde "Baulasten" voor een kavel in het "Baulastenverzeichnis" worden opgenomen. Dat houdt in dat het gebruik van de kavel wordt beperkt. Voorbeelden hiervoor zijn: de verplichting een bepaald aantal parkeerplekken te realiseren; binnen een bepaalde afstand van het naastliggende gebouw niet te bouwen; een deel van de kavel als toegang tot een andere kavel vrij te houden enz.
Note from asker:
Bedankt, zeker ook een goede oplossing, maar hier voldeed bouwplicht
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search