Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
15c MATCH
Danish translation:
15° match (15° C match)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-06 22:54:25 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 3, 2009 18:45
14 yrs ago
English term
15c MATCH
English to Danish
Tech/Engineering
Engineering (general)
gas compressors
CONTINUOUS DUTY GENERATOR APPLICATIONS
15c MATCH
EFFECT OF INLET AND EXHAUST SYSTEM PRESURE LOSSES ON OUTPUT POWER
KW LOSS PER MM H2O DUCT LOSS
INLET LOSS
EXHAUST LOSS
sorry no more text vailable. Any idea what c Match could be?
15c MATCH
EFFECT OF INLET AND EXHAUST SYSTEM PRESURE LOSSES ON OUTPUT POWER
KW LOSS PER MM H2O DUCT LOSS
INLET LOSS
EXHAUST LOSS
sorry no more text vailable. Any idea what c Match could be?
Proposed translations
(Danish)
4 -1 | 15° match (15° C match) | Freelance DK |
3 -1 | Målt ved 15 °C | NetLynx |
Proposed translations
-1
39 mins
Selected
15° match (15° C match)
Er en ISO målestandard for generatorer:
The published ISO power output and heat rate data are based upon the following assumptions:
- Ambient temperature is 59 F (15 C)
- Ambient relative humidity is 60%
- Ambient pressure is 14.7 psia (1.0 bar) which is sea level elevation
- Zero inlet and exhaust losses
- Baseload operation of the gas turbine (100% rated power)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-03 21:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
med match? Matche noget, er helt almindeligt.
Ellers sammenlignet, modsvarende, svarende til?
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-09-04 05:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
Efter "venligt" råd fra Net-lynch: 15°C match
The published ISO power output and heat rate data are based upon the following assumptions:
- Ambient temperature is 59 F (15 C)
- Ambient relative humidity is 60%
- Ambient pressure is 14.7 psia (1.0 bar) which is sea level elevation
- Zero inlet and exhaust losses
- Baseload operation of the gas turbine (100% rated power)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-03 21:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
med match? Matche noget, er helt almindeligt.
Ellers sammenlignet, modsvarende, svarende til?
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-09-04 05:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
Efter "venligt" råd fra Net-lynch: 15°C match
Reference:
Note from asker:
hvordan oversætter du så match? |
Peer comment(s):
disagree |
NetLynx
: Dit link er en opvisning i, hvordan man IKKE skriver fysiske enheder: hz, 15 C, 59 F {den første findes ikke, de to sidste betyder noget helt andet end temperaturer}. Din egen måde at skrive temperaturer på er også forkert i og uden for parentesen. match=
3 hrs
|
Og hvor er det konstruktive i svaret?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak Freelance.......Ö-)
"
-1
15 hrs
Målt ved 15 °C
- i dette specielle tilfælde, vurderet ud fra sammenhængen.
Evt. '15° C-tilpasning' som en mere direkte oversættelse.
Den engelsk/amerikanske udgave '15c' er ikke heldig, men heller ikke ualmindelig.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-09-04 13:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
Hov, hvad skriver jeg dog! Der skulle stå
Evt. '15 °C-tilpasning' som en mere direkte oversættelse. (!)
Evt. '15° C-tilpasning' som en mere direkte oversættelse.
Den engelsk/amerikanske udgave '15c' er ikke heldig, men heller ikke ualmindelig.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-09-04 13:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
Hov, hvad skriver jeg dog! Der skulle stå
Evt. '15 °C-tilpasning' som en mere direkte oversættelse. (!)
Peer comment(s):
disagree |
Freelance DK
: Vil nu ikke mene at match er helt samme som målt ved. "ved 15 °C match"
1 hr
|
Sådan set har du ret, men på grund af det , der følger i konteksten, hvor det for mig ser ud, som om der i 3 linier skal udfyldes med tal, synes jeg ikke, at 'tilpasning' passer særligt godt i sammenhængen. Carmela må vurdere, hvad der passer bedst.
|
Discussion
Dog bliver 15 °C nu anvendt i mange udgaver meget bredt, tag bare et kig på www.dmi.dk der konsekvent skriver 15°C
Enheden C = Coulomb
Enheden F = Farad
Mellemrum mellem tal og fysisk enhed, fx
15 °C = 59 °F = 12 °R = 288 K
FORKERT er: 15°, 15c, 15C, 15 C {som temperatur}, 15° C, 15°C, 15C°, 15 C°