Teacher Training Institute

German translation: Privates Institut für Lehrerausbildung / Private Akademie für Lehrerausbildung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Teacher Training Institute
German translation:Privates Institut für Lehrerausbildung / Private Akademie für Lehrerausbildung
Entered by: Liliana Galiano

14:50 Sep 5, 2009
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Teacher Training Institute
It is an accredited private institution but it is not part of an University. I like Pädagogische Hochschule but some have suggested Inkorporierte Privat Oberschule.?? bin nicht sicher.

TIA
Liliana Galiano
Argentina
Local time: 09:08
Privates Institut für Lehrerausbildung / Private Akademie für Lehrerausbildung
Explanation:
Das gibt es sicher richtig wieder, vor allem auch unter Berücksichtigung der Tatsache, das "Pädagogische Hochschule" auch in der Bundesrepublik nicht mehr der aktuelle Begriff ist. Hier sind die Dinge sehr im Wandel. Viele PH's wurden als "Erziehungswissenschaftliche Fakultäten" den Unis einverleibt. Manche Lehrertitel wurden umformuliert im BA/MA-System, das gerade die erste Revision der Revision durchmacht. Also: nichts ist mehr so, wie es einmal war. Zur Lehrerausbildung an privaten Institutionen in der Bundesrepublik fällt mir im Augenblick nichts ein. Die o.g. Formulierung würde meiner Einschätzung nach den beschriebenen Sachhalt korrekt und verständlich beschreiben.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 14:08
Grading comment
I think this translation is more specific.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4PH = Pädagogische Hochschule
Edith Kelly
4Pädagogische Akademie
Markus Hoedl
3Privates Institut für Lehrerausbildung / Private Akademie für Lehrerausbildung
Werner Walther
Summary of reference entries provided
Info
Kim Metzger

Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teacher training institute
Pädagogische Akademie


Explanation:
In Austria we call this "Pädagogische Akademie" (short form "Pädak"), but sure in other countries they call it differently ...

Markus Hoedl
Spain
Local time: 14:08
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Thanks Markus.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edith Kelly: versteht aber in Deutschland niemand
24 mins
  -> genau das hab ich ja gesagt, oder?
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
teacher training institute
PH = Pädagogische Hochschule


Explanation:
und es gibt auch massenhaft private PHs. Sollte das Zielpublikum Österreich sein, dann ist die Antwort von Markus ok

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Notes to answerer
Asker: thanks Edith.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
19 mins

agree  Kim Metzger: Or Fachhochschule
28 mins

agree  Rolf Keiser
1 hr

agree  Werner Walther: Massenhaft private PHs? Mag sein, aber ich kenne sie nicht. Wäre für Hinweis dankbar.
21 hrs
  -> danke Werner, z.B. www.phdl.at/, Und: die meisten Erzieher/innen (und nicht mehr die weibl. Kindergärtnerinnen) haben ihre Ausbildung auf Privat(hoch)schulen absolviert. Und die gute alte PH gibt es immer noch.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teacher training institute
Privates Institut für Lehrerausbildung / Private Akademie für Lehrerausbildung


Explanation:
Das gibt es sicher richtig wieder, vor allem auch unter Berücksichtigung der Tatsache, das "Pädagogische Hochschule" auch in der Bundesrepublik nicht mehr der aktuelle Begriff ist. Hier sind die Dinge sehr im Wandel. Viele PH's wurden als "Erziehungswissenschaftliche Fakultäten" den Unis einverleibt. Manche Lehrertitel wurden umformuliert im BA/MA-System, das gerade die erste Revision der Revision durchmacht. Also: nichts ist mehr so, wie es einmal war. Zur Lehrerausbildung an privaten Institutionen in der Bundesrepublik fällt mir im Augenblick nichts ein. Die o.g. Formulierung würde meiner Einschätzung nach den beschriebenen Sachhalt korrekt und verständlich beschreiben.

Werner Walther
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
I think this translation is more specific.
Notes to answerer
Asker: Muchas Gracias.

Asker: Vielen Dank.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 mins peer agreement (net): +1
Reference: Info

Reference information:
If the college trains primary school teachers, Fachhochschule is a possible alternative.

Mit einer Interpellation vom 11. April 2000 stellt Elsbeth Schrepfer-Sevelen die Frage der Korrektheit der Bezeichnung der Pädagogischen Fachhochschule zur Diskussion. Daneben erkundigt sie sich über die Möglichkeit, die Pädagogische Hochschule in St.Gallen und die Pädagogische Fachhochschule in Rorschach zusammenzuführen und dem gleichen Aufsichtsorgan zu unterstellen.

Die Regierung antwortet wie folgt:

In der schweizerischen Hochschullandschaft wird zwischen Universitäten und Fachhochschulen unterschieden. Dabei gehören in allen Kantonen die pädagogischen Lehrerausbildungsstätten zu den Fachhochschulen. Sie werden allerdings vereinzelt als Pädagogische Hochschulen bezeichnet. Da der Kanton St.Gallen bereits eine Pädagogische Hochschule (PHS) für die Ausbildung der Oberstufenlehrkräfte führt, wurde bei der Institution, die für die Ausbildung der Kindergärtnerinnen- und der Primarlehrkräfte zuständig ist, der Name Pädagogische Fachhochschule gewählt. Diese Bezeichnung ist absolut korrekt.
www.ratsinfo.sg.ch/.../kantonsrat.Document.2150F406-E82B-42...

http://www.unidog.de/hochschul-hierarchie/fakultaet-auswahl/...

tertiary – Fachhochschule/Akademie
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/education_pedago...


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-09-05 15:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires

Instituto Superior del Profesorado

Nivel: Terciario

Carrera: Profesor en Inglés para la Enseñanza Primaria/1º y 2º ciclo EGB

http://institutojvgonzalez.buenosaires.edu.ar/ingles/pro09/g...

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Werner Walther: Für die Bundesrepublik D. erbringen meines Wissens die FHs keine Lehrerausbildung. Weiterhin irritierend: einige FHs nennen sich heute 'University of Applied Sciences', OHNE die vollen Rechte einer Universität zu haben - und so nennen sie s. nur auf Engl.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search